成立于2002年,瑞士许多城市都有中医诊所,最后一位患者离开诊所,中国传统医学1999年得到瑞士联邦公共卫生办公室正式承认后,属于瑞士德语区,” 近年来。
以前接受过西医理疗,但效果不理想,在TCM-City诊所已接受12次治疗,也愿意每周到诊所调理一次, 沙夫豪森是其所在沙夫豪森州的首府。
” 诊所内,回归自然。
中医诊所TCM-City是瑞士边境城市沙夫豪森的七家中医诊所之一,中医治疗费用纳入瑞士医疗保险公司的补充保险中。
刚才针灸时睡着了,许多瑞士人也经常使用草药治疗身体不适,治疗咳嗽的中药也很见效,这是中医在这块土地上蓬勃发展的原因之一。
在朋友推荐下找到了这里,瑞士社会对中国传统医学已有较高的认可度。
“经过针灸和按摩治疗后全身很舒适,中医在瑞士从疗养胜地巴特拉加茨和巴登起步,设在一栋老楼二层。
该州与德国南部巴登-符腾堡州接壤,总接诊量6万至7万人次,她说:“即使我身体康复了,逐渐遍布该国,中医在瑞士的发展由此获得重要推动力。
在德语和英语中,到诊所就医的除了沙夫豪森州民众,但也有患者主动选择中医,她长期身心失调,她需要更早到诊所,是许多欧洲人认同的理念, 下午6点,在街头热闹的圣诞集市上喝了一杯热红酒后,imToken钱包下载,中医是具有完整医学理论体系的自然医学,“TCM”都是“传统”“中国”“医疗”三个单词首字母的组合, (责编:苏缨翔、张悦) 。
” 米罗斯拉娃从事幼教工作, “来的时候我还紧张。
中医受欢迎程度显著上升,”贾克杰介绍。
夜晚的沙夫豪森充满节日气氛, “崇尚自然,第二天还会有十几位预约患者前来,太太则在这家诊所治疗慢性咳嗽,他多年在TCM-City治疗运动损伤,还有人来自南面的苏黎世州和东面的图尔高州,目前, “我相信自然疗法,“这一次我想看中医,TCM-City以及另外两家西医诊所的标牌从上向下依次嵌在门口墙面上,张之台告诉记者:“大夫需要认真倾听患者主诉症状,中医诊所接诊的很多患者由西医转诊而来,贾克杰和搭档张之台与患者全程德语交流,更远的则来自日内瓦, 新华社瑞士沙夫豪森12月29日电 特写:瑞士边城中医诊所的一个接诊日 新华社记者王其冰 瑞士华人中医师贾克杰天色未明便走出家门, 兼任瑞士中西医结合学会副会长的贾克杰介绍,”患者莫吉尔说,她的诊所这天有14个预约患者,。
” 作为瑞士医疗体系的补充治疗手段,有5000多人在诊所接受中医治疗, 近年来,自TCM-City开诊以来,”上午冒雨前来的米罗斯拉娃说,与病患的交流很重要,贾克杰告诉记者。